From a306cd51bece5f02c7417ed3e7c2c7a0bdf532bd Mon Sep 17 00:00:00 2001
From: Henry Whitney <henry_whitney@wycliffeassociates.org>
Date: Wed, 28 Feb 2018 18:34:34 +0000
Subject: [PATCH] Adjustment needed because of de-chunking.

---
 jer/11/01.md | 2 +-
 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-)

diff --git a/jer/11/01.md b/jer/11/01.md
index f8425e9cec..6c4f9d540d 100644
--- a/jer/11/01.md
+++ b/jer/11/01.md
@@ -1,4 +1,4 @@
-# The word that came to Jeremiah from Yahweh, saying, "Listen
+# The word that came to Jeremiah from Yahweh, saying,
 
 This idiom is used to introduce a special message from God. See how you translated a similar phrase in [Jeremiah 7:1](../07/01.md). Alternate translation: "This is the message that Yahweh gave to Jeremiah. He said," or "This is the message that Yahweh spoke to Jeremiah:" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-idiom]])