forked from WycliffeAssociates/en_tn_condensed
Tightened up notes
This commit is contained in:
parent
a5e437f32c
commit
9bc33d7477
|
@ -1,6 +1,10 @@
|
|||
# Yet who has stood in Yahweh's council meeting? Who sees and hears his word? Who pays attention to his word and listens?
|
||||
|
||||
These questions are used to rebuke the priests and false prophets for not obeying Yahweh. Alternate translation: "No one advises Yahweh. No one understands what Yahweh says. No one obeys Yahweh's commands." (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-rquestion]])
|
||||
These questions are used to rebuke the false prophets for speaking lies. Alternate translation: "None of them has stood in Yahweh's council meeting. None of them sees and hears his word. None of them pays attention to his word and listens." (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-rquestion]])
|
||||
|
||||
# who has stood in Yahweh's council meeting
|
||||
|
||||
Standing in the Yahweh's council represents being one of those who meets with him to learn what he is thinking. Alternate translation: "who has attended Yahweh's council meeting" or "who has me with Yahweh to listen to him" (See: [[rc://en/ta/man/translate/metonymy]])
|
||||
|
||||
# pays attention to his word and listens
|
||||
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue