From 9ba145bcc3d8986f463966e745c483de7c1c88e6 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: PaulDeYoung Date: Mon, 7 Aug 2023 17:26:38 +0000 Subject: [PATCH] Update '2ti/01/05.md' --- 2ti/01/05.md | 6 +++--- 1 file changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/2ti/01/05.md b/2ti/01/05.md index d52a511c8b..1bfb41b331 100644 --- a/2ti/01/05.md +++ b/2ti/01/05.md @@ -1,6 +1,6 @@ # I have been reminded of your -This can be stated in active form. Alternate translation: "I also remember your" or "I also recall your" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-activepassive]]) +"I also remember your" or "I also recall your" # your genuine faith @@ -8,9 +8,9 @@ This can be stated in active form. Alternate translation: "I also remember your" # faith, which lived first in your grandmother Lois and your mother Eunice, and I am convinced that it lives in you also -Paul is speaking of their faith as if it were something that is alive and lives in them. Paul means they have the same sort of faith. This can be stated as a new sentence. Alternate translation: "faith. Lois, your grandmother, and Eunice, your mother, first had genuine faith, and I am confident that you have genuine faith as well" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-metaphor]]) +"faith. Lois, your grandmother, and Eunice, your mother, first had genuine faith, and I am confident that you have genuine faith as well" # Lois ... Eunice -These are names of women. (See: [[rc://en/ta/man/jit/translate-names]]) +These are names of women.