forked from WycliffeAssociates/en_tn_condensed
tN Issue 2094 Gal 5:11
This commit is contained in:
parent
99428bbf65
commit
9b7bdf6eb6
|
@ -36,5 +36,5 @@ Here the words "stumbling block" are a metaphor for something that angers or off
|
||||||
|
|
||||||
# the cross
|
# the cross
|
||||||
|
|
||||||
Here "the cross" is a metonym for the teaching that because Jesus died on the cross and is alive again, it is people who believe in him—not people who obey the law—whom God saves. Alternate translation: "the message about the cross" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy]])
|
Here "the cross" is a metonym for the teaching that because Jesus Christ died on the cross and is alive again, God saves people who believe in Christ. People do not have to be circumcised or become Jews. Alternate translation: "the message about the cross" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy]])
|
||||||
|
|
||||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue