forked from WycliffeAssociates/en_tn_condensed
Update '2sa/17/02.md'
This commit is contained in:
parent
6bdcc5939e
commit
9ac6d33206
|
@ -3,14 +3,13 @@
|
|||
"come to"
|
||||
|
||||
# weary and weak
|
||||
|
||||
These words mean basically the same thing and are used together to emphasize how weak David was. Alternate translation: "weak" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-doublet]])
|
||||
"weak" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-doublet]])
|
||||
|
||||
# will surprise him with fear
|
||||
|
||||
Here the word "fear" can be expressed with the adjective "afraid." Alternate translation: "will surprise him and make him afraid" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-abstractnouns]])
|
||||
"will surprise him and make him afraid"
|
||||
|
||||
# I will attack only the king
|
||||
|
||||
It is implied that he intends to kill the king. This can be stated clearly. Alternate translation: "I will kill only the king" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-explicit]])
|
||||
"I will kill only the king"
|
||||
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue