diff --git a/mat/13/24.md b/mat/13/24.md index 2859eda06a..30773c455d 100644 --- a/mat/13/24.md +++ b/mat/13/24.md @@ -1,20 +1,11 @@ -# Connecting Statement: - -Here Jesus describes the kingdom of heaven by telling a parable about a field with both wheat and weeds growing in it. (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-parables]]) - # Jesus presented another parable -This metaphor speaks of Jesus telling the people the parable as if he were putting a tangible object in front of them so they could examine it. Alternate translation: "Jesus told them another parable" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-metaphor]]) +"Jesus told them another parable" # The kingdom of heaven is like a man -The translation should not equate the kingdom of heaven to a man, but rather the kingdom of heaven is like the situation described in the parable. (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-simile]]) +The translation should not equate the kingdom of heaven to a man, but rather the kingdom of heaven is like the situation described in the parable. # The kingdom of heaven is like -Here "kingdom of heaven" refers to God's rule as king. The phrase "kingdom of heaven" is used only in Matthew. If possible, use "heaven" in your translation. Alternate translation: "When our God in heaven shows himself to be king, it will be like" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-metonymy]]) - -# good seed - -"good food seeds" or "good grain seeds." The audience probably thought that Jesus was talking about wheat. (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-explicit]]) - +"When our God in heaven shows himself to be king, it will be like"