forked from WycliffeAssociates/en_tn_condensed
Update 'jhn/09/22.md'
This commit is contained in:
parent
46391c2774
commit
9a84b0eb12
13
jhn/09/22.md
13
jhn/09/22.md
|
@ -1,14 +1,6 @@
|
|||
# General Information:
|
||||
|
||||
In this verse there is a stop from the main story. Here John provides background information about the man's parents being afraid of the Jews. (See: [[rc://en/ta/man/jit/writing-background]])
|
||||
|
||||
# they were afraid of the Jews
|
||||
|
||||
Here "Jews" is a synecdoche for the "Jewish leaders" who opposed Jesus. Alternate translation: "they were afraid of what the Jewish leaders might do to them" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-synecdoche]])
|
||||
|
||||
# afraid
|
||||
|
||||
This refers to the unpleasant feeling a person has when there is a threat of harm to oneself or others.
|
||||
"they were afraid of what the Jewish leaders might do to them"
|
||||
|
||||
# would confess him to be the Christ
|
||||
|
||||
|
@ -16,5 +8,4 @@ This refers to the unpleasant feeling a person has when there is a threat of har
|
|||
|
||||
# he would be thrown out of the synagogue
|
||||
|
||||
Here "be thrown out of the synagogue" is a metaphor for no longer being allowed to go into the synagogue and no longer belonging to the group of people who attend services at the synagogue. Alternate translation: "he would not be allowed to go into the synagogue" or "he would no longer belong to the synagogue" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-metaphor]])
|
||||
|
||||
"he would not be allowed to go into the synagogue" or "he would no longer belong to the synagogue"
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue