forked from WycliffeAssociates/en_tn_condensed
Adjustment needed because of de-chunking.
This commit is contained in:
parent
329bdadf71
commit
99c9c6e81f
|
@ -14,7 +14,7 @@ You can make clear the understood information. Alternate translation: "How could
|
|||
|
||||
The word "Rock" refers to Yahweh who is strong and able to protect his people. Alternate translation: "unless Yahweh, their Rock, had handed them over" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor]])
|
||||
|
||||
# their Rock ... our Rock
|
||||
# their Rock
|
||||
|
||||
"The Rock" here is a proper name that Moses gives to Yahweh, who, like a rock, is strong and able to protect his people. Translate "Rock" as in [Deuteronomy 32:4](../32/04.md). (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor]])
|
||||
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue