forked from WycliffeAssociates/en_tn_condensed
Update 'luk/16/08.md'
This commit is contained in:
parent
0b40f7e469
commit
93dc3d9dac
13
luk/16/08.md
13
luk/16/08.md
|
@ -1,11 +1,3 @@
|
|||
# Connecting Statement:
|
||||
|
||||
Jesus finishes telling the parable about the master and the manager of his debtors. In verse 9, Jesus continues to teach his disciples.
|
||||
|
||||
# The master then commended
|
||||
|
||||
The text does not say how the master learned of the manager's action.
|
||||
|
||||
# commended
|
||||
|
||||
"praised" or "spoke well of" or "approved of"
|
||||
|
@ -16,9 +8,8 @@ The text does not say how the master learned of the manager's action.
|
|||
|
||||
# the sons of this world
|
||||
|
||||
This refers to those who, like the unrighteous manager, do not know or care about God. Alternate translation: "the people of this world" or "worldly people"
|
||||
"the people of this world" or "worldly people." This refers to those who, like the unrighteous manager, do not know or care about God.
|
||||
|
||||
# the sons of light
|
||||
|
||||
Here "light" is a metaphor for everything godly. Alternate translation: "the people of God" or "godly people" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-metaphor]])
|
||||
|
||||
Here "light" represents everything godly. Alternate translation: "the people of God" or "godly people"
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue