forked from WycliffeAssociates/en_tn_condensed
Update '1sa/17/25.md'
This commit is contained in:
parent
12be194942
commit
91f2a467e1
|
@ -1,14 +1,14 @@
|
|||
# Have you seen this man who has come up?
|
||||
|
||||
The soldiers were saying this to draw one another's attention to the man Goliath. Alternate translation: "Look at this man who has come up!" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-rquestion]])
|
||||
"Look at this man who has come up!"
|
||||
|
||||
# The king
|
||||
|
||||
This refers to the king of Israel. Alternate translation: "Our king" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-explicit]])
|
||||
"Our king"
|
||||
|
||||
# his daughter
|
||||
|
||||
This refers to the king's daughter.
|
||||
The king's daughter.
|
||||
|
||||
# to him ... his father's house
|
||||
|
||||
|
@ -16,5 +16,5 @@ The words "him" and "his" refer to the man who kills Goliath.
|
|||
|
||||
# will make his father's house free from taxation in Israel
|
||||
|
||||
The word "house" refers to the household or family. Alternate translation: "will no longer require his family to pay taxes" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-metonymy]])
|
||||
"will no longer require his family to pay taxes"
|
||||
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue