From 8ebb906a365a38546ff85ea39e043e7228bb2985 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Obiwon Date: Sat, 19 Aug 2023 15:35:01 +0000 Subject: [PATCH] Update 'act/13/44.md' --- act/13/44.md | 4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/act/13/44.md b/act/13/44.md index bc59f3235e..d1a75ba1e3 100644 --- a/act/13/44.md +++ b/act/13/44.md @@ -1,8 +1,8 @@ # almost the whole city was -The "city" represents the people in the city. This phrase is used to show the great response to the Lord's word. Alternate translation: "almost all the people of the city were" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-metonymy]]) +"almost all the people of the city were" # to hear the word of the Lord -It is implied that Paul and Barnabas were the ones who spoke the word of the Lord. Alternate translation: "to hear Paul and Barnabas speak about the Lord Jesus" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-explicit]]) +"to hear Paul and Barnabas speak about the Lord Jesus"