diff --git a/num/10/10.md b/num/10/10.md index 18914eb55d..3a65acdfc6 100644 --- a/num/10/10.md +++ b/num/10/10.md @@ -1,18 +1,18 @@ # of celebration -The noun "celebration" can be expressed with the verb "celebrate." Alternate translation: "when you celebrate" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-abstractnouns]]) +"when you celebrate" # you must blow the trumpets -Here Yahweh again speaks to Moses using the word "you," but actually wants him to have the priests blow the trumpets. Alternate translation: "you must command the priests to blow the trumpets" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-metonymy]]), +"you must command the priests to blow the trumpets" # at the beginnings of the months -There are 12 months on the Hebrew calendar. The beginning phase of the moon with its sliver of light marked the beginning of each month in the lunar calendar. (See: [[rc://en/ta/man/jit/translate-hebrewmonths]]) +There are 12 months on the Hebrew calendar. The beginning phase of the moon with its sliver of light marked the beginning of each month in the lunar calendar. # your burnt offerings ... your fellowship offerings ... you to me -In these phrases the words "your" and "you" are plural and refer to the people of Israel. (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-you]]) +In these phrases the words "your" and "you" are plural and refer to the people of Israel. # over the sacrifices @@ -20,7 +20,7 @@ In these phrases the words "your" and "you" are plural and refer to the people o # will act as a reminder of you to me -"will act as a memorial for you of me." The word "reminder" can be expressed with the verb "remind." Alternate translation: "will always remind you of me" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-abstractnouns]]) +"will act as a memorial for you of me." or "will always remind you of me." # These will act