forked from WycliffeAssociates/en_tn_condensed
tN issue 3133
This commit is contained in:
parent
457b42336a
commit
8a679f0bbd
|
@ -4,7 +4,7 @@ It is now obvious that Jesus has decided to go to Jerusalem.
|
|||
|
||||
# When the days drew near for him to be taken up
|
||||
|
||||
"When the time was coming for him to go up" or "When it was almost time for him to go up"
|
||||
Here "be taken up" implies that Jesus will be taken up to heaven. This can be stated in active form. Alternate translation: "When the time was coming for him to go up heaven" or "When it was almost time for him to leave this world" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-explicit]] and [[rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive]])
|
||||
|
||||
# set his face
|
||||
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue