forked from WycliffeAssociates/en_tn_condensed
Update '2co/11/02.md'
This commit is contained in:
parent
3230bea426
commit
87243d8cd1
|
@ -4,5 +4,4 @@ These words speak of a good, strong desire that the Corinthians be faithful to C
|
|||
|
||||
# I promised you in marriage to one husband. I promised to present you as a pure virgin to Christ
|
||||
|
||||
Paul speaks of his care for the Corinthian believers as if he had promised another man that he would prepare his daughter to marry him and he is most concerned that he be able to keep his promise to the man. Alternate translation: "I was like a father who promised to present his daughter to one husband. I promised to keep you as a pure virgin so I could give you to Christ" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-metaphor]])
|
||||
|
||||
"I was like a father who promised to present his daughter to one husband. I promised to keep you as a pure virgin so I could give you to Christ". Wedding practices change depending on the cultural background. But the idea of helping to present someone as a grown and holy child is explicitly pictured in this passage.
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue