forked from WycliffeAssociates/en_tn_condensed
tN issue 2676
This commit is contained in:
parent
0a0e4a3f4c
commit
8699e8f298
|
@ -6,9 +6,9 @@ Here John refers to the city of Babylon whose wicked people rule over all the pe
|
|||
|
||||
Here "the earth" is a metonym for its inhabitants. Alternate translation: "who corrupted the people of the earth" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy]])
|
||||
|
||||
# the blood of his servants
|
||||
# the blood of his servants, which she herself shed
|
||||
|
||||
Here "the blood" is a metonym that represents murder. Alternate translation: "murdering his servants" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy]])
|
||||
Here "the blood" is a metonym that represents murder. Alternate translation: "murdering his servants, which she herself did" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy]])
|
||||
|
||||
# she herself
|
||||
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue