forked from WycliffeAssociates/en_tn_condensed
Update '1ki/07/14.md'
This commit is contained in:
parent
9839fde3b5
commit
85ef2b9eed
|
@ -1,8 +1,8 @@
|
||||||
# the son of a widow ... his father was a man of Tyre
|
# the son of a widow ... his father was a man of Tyre
|
||||||
|
|
||||||
A widow is a woman whose husband has died, so we know that the father is dead. (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-explicit]])
|
A widow is a woman whose husband has died, so we know that the father is dead.
|
||||||
|
|
||||||
# Huram was filled with wisdom and understanding and skill
|
# Huram was filled with wisdom and understanding and skill
|
||||||
|
|
||||||
This can be stated in active form. The words "wisdom and understanding" mean basically the same thing and are used together for emphasis. Yahweh giving such things as wisdom is spoken of as if they were liquids that Yahweh had poured into a container, and Huram is spoken of as if he were that container. Alternate translation: "Yahweh had given Huram wisdom, understanding, and skill" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-activepassive]] and [[rc://en/ta/man/jit/figs-doublet]] and [[rc://en/ta/man/jit/figs-metaphor]])
|
"Yahweh had given Huram wisdom, understanding, and skill"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue