forked from WycliffeAssociates/en_tn_condensed
Update 'gen/46/29.md'
This commit is contained in:
parent
879d6ff627
commit
85a96b83ce
|
@ -1,12 +1,8 @@
|
|||
# Joseph prepared his chariot and went up
|
||||
|
||||
Here "Joseph" stands for his servants. Alternate translation: "Joseph's servants prepared his chariot and Joseph went up" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-metonymy]])
|
||||
"Joseph's servants prepared his chariot and Joseph went up"
|
||||
|
||||
# went up to meet Israel
|
||||
|
||||
The phrase "went up" is used because Joseph is traveling to a higher elevation to meet his father. Alternate translation: "went to meet Israel"
|
||||
|
||||
# hugged his neck, and wept on his neck a long time
|
||||
|
||||
"put his arms around his father, and wept for a long time"
|
||||
"went to meet Israel"
|
||||
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue