forked from WycliffeAssociates/en_tn_condensed
Updated to match ULB
This commit is contained in:
parent
65bf2a313a
commit
7f800664ff
10
gen/09/02.md
10
gen/09/02.md
|
@ -1,20 +1,20 @@
|
|||
# The fear of you and the dread of you will be upon every living animal ... and upon all the fish of the sea
|
||||
# The fear of you and the dread of you will be upon every living thing ... and upon all the fish of the sea
|
||||
|
||||
The writer speaks of fear and dread as if they were physical objects that could be upon the animals. Alternate translation: "Every living animal ... and all the fish of the sea will be dreadfully afraid of you" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-metaphor]])
|
||||
The writer speaks of fear and dread as if they were physical objects that could be upon the animals. Alternate translation: "Every living thing ... and all the fish of the sea will be dreadfully afraid of you" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-metaphor]])
|
||||
|
||||
# The fear of you and the dread of you
|
||||
|
||||
The words "fear" and "dread" mean basically the same thing and emphasize how afraid the animals will be of mankind. Alternate translation: "A dreadful fear of you" or "A terrible fear of you" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-doublet]])
|
||||
|
||||
# every living animal on the earth
|
||||
# every living thing on the earth
|
||||
|
||||
This is the first of the four categories of animals that the writer lists, and not a summary of the rest of the animals that he mentions next.
|
||||
"every animal on the earth." This is the first of the four categories of animals that the writer lists, and not a summary of the rest of the animals that he mentions next. Here, the writer is referring to larger animals that walk on the earth.
|
||||
|
||||
# bird
|
||||
|
||||
This is a general term for things that fly. See how you translated this in [Genesis 1:21](../01/21.md).
|
||||
|
||||
# upon everything that goes low on the ground
|
||||
# upon everything that moves on the ground
|
||||
|
||||
This includes all types of small animals. See how you translated this in [Genesis 1:25](../01/25.md).
|
||||
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue