forked from WycliffeAssociates/en_tn_condensed
Update 'luk/22/27.md'
This commit is contained in:
parent
36c32723b0
commit
7e3e3024ee
11
luk/22/27.md
11
luk/22/27.md
|
@ -1,10 +1,6 @@
|
|||
# For
|
||||
|
||||
This connects Jesus's commands in verse 26 with this whole verse. It means that the most important person should serve because Jesus is a servant.
|
||||
|
||||
# For who is greater ... serves?
|
||||
|
||||
"For who is more important ... serves?" Jesus uses this question to begin to explain to the apostles who is truly great. Alternate translation: "I want you to think about who is greater ... serves." (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-rquestion]])
|
||||
"For who is more important ... serves?" Jesus uses this question to encourage his disciples to think. Alternate translation: "I want you to think about who is greater ... serves."
|
||||
|
||||
# the one who sits at the table
|
||||
|
||||
|
@ -12,9 +8,8 @@ This connects Jesus's commands in verse 26 with this whole verse. It means that
|
|||
|
||||
# Is it not the one who sits at the table?
|
||||
|
||||
Jesus uses another question to teach the disciples. Alternate translation: "Of course the one who sits at the table is more important than the servant!" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-rquestion]])
|
||||
"Of course the one who sits at the table is more important than the servant!"
|
||||
|
||||
# Yet I am among you as one who serves
|
||||
|
||||
"But I am with you to be a servant" or "But I am with you to show you how a servant acts." The word "yet" is here because there is a contrast between what people would expect Jesus to be like and what he really was like.
|
||||
|
||||
"But I am with you like a servant"
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue