forked from WycliffeAssociates/en_tn_condensed
Update 'luk/08/37.md'
This commit is contained in:
parent
124e896cae
commit
7e152a144e
10
luk/08/37.md
10
luk/08/37.md
|
@ -1,16 +1,12 @@
|
|||
# the region of the Gerasenes
|
||||
|
||||
"that area of the Gerasenes" or "the area where the Gerasene people lived." See how you translated this in 8:26 [Luke 8:26](../08/26.md)
|
||||
"that area of the Gerasenes" or "the area where the Gerasene people lived." See how you translated this in 8:26
|
||||
|
||||
# they were overwhelmed with great fear
|
||||
|
||||
This can be stated in active form. Alternate translation: "they were very afraid" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-activepassive]])
|
||||
"they were very afraid"
|
||||
|
||||
# and returned
|
||||
|
||||
This is not the last thing that Jesus did in that place, so this can also be stated as "in order to return" or "to go back."
|
||||
|
||||
# returned
|
||||
|
||||
The destination can be stated. Alternate translation: "returned across the lake" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-explicit]])
|
||||
"and returned across the lake" or "to go back to the other side of the lake"
|
||||
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue