forked from WycliffeAssociates/en_tn_condensed
Update 'mat/06/05.md'
This commit is contained in:
parent
82a0cdacde
commit
7c24379e8e
15
mat/06/05.md
15
mat/06/05.md
|
@ -1,16 +1,3 @@
|
||||||
# General Information:
|
|
||||||
|
|
||||||
Jesus is talking to a group of people about what they as individuals should and should not do. All occurrences of "you" and "your" in verses 5 and 7 are plural; in verse 6 they are singular, but in some languages they may need to be plural. (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-you]])
|
|
||||||
|
|
||||||
# Connecting Statement:
|
|
||||||
|
|
||||||
Jesus begins to teach about prayer.
|
|
||||||
|
|
||||||
# so that they may be seen by people
|
# so that they may be seen by people
|
||||||
|
|
||||||
It is implied that those who see them will give them honor. This can be stated in active form. Alternate translation: "so that people will see them and give them honor" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-explicit]] and [[rc://en/ta/man/jit/figs-activepassive]])
|
"so that people will see them and give them honor"
|
||||||
|
|
||||||
# Truly I say to you
|
|
||||||
|
|
||||||
"I tell you the truth." This phrase adds emphasis to what Jesus says next.
|
|
||||||
|
|
||||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue