forked from WycliffeAssociates/en_tn_condensed
Update 'mat/09/35.md'
This commit is contained in:
parent
04d17a76a0
commit
7a99a628dd
10
mat/09/35.md
10
mat/09/35.md
|
@ -1,18 +1,10 @@
|
|||
# Connecting Statement:
|
||||
|
||||
This is the end of the part of the story that began in [Matthew 8:1](../08/01.md) about Jesus's healing ministry in Galilee. (See: [[rc://en/ta/man/jit/writing-endofstory]])
|
||||
|
||||
# all the cities
|
||||
|
||||
The word "all" is an exaggeration to emphasize how very many cities Jesus went to. He did not necessarily go to every one of them. Alternate translation: "many of the cities" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-hyperbole]])
|
||||
|
||||
# cities ... villages
|
||||
|
||||
"large villages ... small villages" or "large towns ... small towns"
|
||||
|
||||
# the gospel of the kingdom
|
||||
|
||||
Here "kingdom" refers to God's rule as king. See how you translated this in [Matthew 4:23](../04/23.md). Alternate translation: "the good news that God will show himself as king" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-abstractnouns]])
|
||||
Here “kingdom” refers to God’s rule as king. See how you translated this in Matthew 4:23. Alternate translation: “the good news that God will show himself as king”
|
||||
|
||||
# all kinds of disease and all kinds of sickness
|
||||
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue