diff --git a/1ch/04/10.md b/1ch/04/10.md index c620b938b3..3afc18ed80 100644 --- a/1ch/04/10.md +++ b/1ch/04/10.md @@ -1,12 +1,4 @@ -# expand my territory - -"give me more land" - # your hand will be with me -Possible meanings are that God's hand is 1) a metonym for his guidance, his power, or his protection. Alternate translation: "you will guide me" or "you will make me prosper" or "you will protect me" or 2) a synecdoche for himself. Alternate translation: "you will be with me" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-metonymy]] and [[rc://en/ta/man/jit/figs-synecdoche]]) - -# granted him his prayer - -The words "his prayer" are a metonym for what Jabez asked in the prayer. Alternate translation: "did what Jabez had asked him to do" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-metonymy]]) +"you will guide me" or "you will make me prosper" or "you will protect me." Alternate translation: "you will be with me"