forked from WycliffeAssociates/en_tn_condensed
Update 'act/08/05.md'
This commit is contained in:
parent
46ada97e41
commit
73be100f86
12
act/08/05.md
12
act/08/05.md
|
@ -1,16 +1,8 @@
|
|||
# Connecting Statement:
|
||||
|
||||
This begins the story of Philip, whom the people had chosen as a deacon.
|
||||
|
||||
# went down to the city of Samaria
|
||||
|
||||
The phrase "went down" is used here because Samaria is lower in elevation than Jerusalem.
|
||||
|
||||
# the city of Samaria
|
||||
|
||||
Possible meanings are 1) Luke expected the readers to know which city he was writing about. Alternate translation: "the main city in Samaria" or 2) Luke did not expect his readers to know which city he was writing about. Alternate translation: "a city in Samaria"
|
||||
"a city in Samaria"
|
||||
|
||||
# proclaimed to them the Christ
|
||||
|
||||
The title "Christ" refers to Jesus, the Messiah. Alternate translation: "told them about Jesus Christ" or "told them about Jesus the Messiah" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-metonymy]])
|
||||
"told them about Jesus Christ" or "told them about Jesus the Messiah"
|
||||
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue