From 6e468c0ebd8deda1469d14c3e12b3ef28c33f64d Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Obiwon Date: Sun, 26 Nov 2023 18:12:58 +0000 Subject: [PATCH] Update 'lev/20/21.md' --- lev/20/21.md | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/lev/20/21.md b/lev/20/21.md index 390cc6bae8..f109ae12be 100644 --- a/lev/20/21.md +++ b/lev/20/21.md @@ -4,5 +4,5 @@ Some interpret this to apply only when the brother is still alive or has become # He has uncovered his brother's nakedness -Here the idiom "uncovered ... nakedness" means "disgraced." See how you translated this idiom in [Leviticus 18:7](../18/07.md). Alternate translation: "He has disgraced his brother" or "He has shamed his brother" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-idiom]]) +"He has disgraced his brother" or "He has shamed his brother"