forked from WycliffeAssociates/en_tn_condensed
Update 'jas/02/16.md'
This commit is contained in:
parent
634dcdaa3b
commit
6b8c04f2e1
|
@ -1,16 +1,15 @@
|
|||
# stay warm
|
||||
|
||||
This means either "have enough clothes to wear" or "have a place to sleep." (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-metonymy]])
|
||||
"have enough clothes to wear" or "have a place to sleep"
|
||||
|
||||
# be filled
|
||||
|
||||
The thing that fills them is food. This can be stated explicitly. Alternate translation: "be filled with food" or "have enough to eat" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-explicit]])
|
||||
"be filled with food" or "have enough to eat"
|
||||
|
||||
# for the body
|
||||
|
||||
to eat, to wear, and to live comfortably (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-metonymy]])
|
||||
to eat, to wear, and to live comfortably
|
||||
|
||||
# what profit is that?
|
||||
|
||||
James uses a rhetorical question to teach his audience. Alternate translation: "how does that help them?" or "that does nothing good for them." or "your speech by itself does not help them." (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-rquestion]])
|
||||
|
||||
"how does that help them?" or "that does nothing good for them." or "your speech by itself does not help them."
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue