forked from WycliffeAssociates/en_tn_condensed
Update 'num/22/31.md'
This commit is contained in:
parent
5c2b09765b
commit
6a214bd88a
|
@ -1,12 +1,11 @@
|
|||
# Then Yahweh opened Balaam's eyes, and he saw the angel of Yahweh
|
||||
|
||||
To "open one's eyes" is associated with being able to see. Alternate translation: "Then Yahweh gave Balaam the ability to see the angel of Yahweh" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-metonymy]])
|
||||
"Then Yahweh gave Balaam the ability to see the angel of Yahweh"
|
||||
|
||||
# with his drawn sword
|
||||
|
||||
A sword is drawn from its sheath in order to be ready to use. See how you translated this in [Numbers 22:23](../22/23.md). Alternate translation: "with his sword ready to attack" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-explicit]])
|
||||
"with his sword ready to attack"
|
||||
|
||||
# Balaam bowed down and lay facedown
|
||||
|
||||
This indicates that Balaam is humbling himself before the angel. (See: [[rc://en/ta/man/jit/translate-symaction]])
|
||||
|
||||
This indicates that Balaam is humbling himself before the angel.
|
Loading…
Reference in New Issue