diff --git a/1sa/29/04.md b/1sa/29/04.md index c626e8ba58..acb47cc847 100644 --- a/1sa/29/04.md +++ b/1sa/29/04.md @@ -1,8 +1,7 @@ # He will not go down with us into battle -The person here is a synecdoche for the army he commands. Alternate translation: "Do not let his army join with our army against our enemies" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-synecdoche]]) +"Do not let his army join with our army against our enemies" # For how else could he make himself acceptable to his master than by taking the heads of our own men? -This rhetorical question can be translated as a statement. Here "taking the heads" is a metonym for killing. Alternate translation: "The best way for David to make peace with his master would be by killing our soldiers!" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-rquestion]] and [[rc://en/ta/man/jit/figs-metonymy]]) - +"The best way for David to make peace with his master would be by killing our soldiers!"