forked from WycliffeAssociates/en_tn_condensed
Update 'mat/05/14.md'
This commit is contained in:
parent
edeafac25c
commit
574355307a
|
@ -1,8 +1,8 @@
|
|||
# You are the light of the world
|
||||
|
||||
This means Jesus's followers bring the message of God's truth to all the people who do not know God. Alternate translation: "You are like a light for the people of the world" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-metaphor]])
|
||||
This means Jesus's followers bring the message of God's truth to all the people who do not know God. Alternate translation: "You are like a light for the people of the world"
|
||||
|
||||
# A city set on a hill cannot be hidden
|
||||
|
||||
At night when it is dark, people can see the city lights shining. This can be stated in active form. Alternate translation: "During the night, no one can hide the lights that shine from a city on a hill" or "Everyone sees the lights of a city on a hill" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-explicit]] and [[rc://en/ta/man/jit/figs-activepassive]])
|
||||
At night when it is dark, people can see the city lights shining. Alternate translation: "no one can hide the lights that shine from a city on a hill" or "Everyone sees the lights of a city on a hill"
|
||||
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue