From 53fb67c3eb6115cf2a352b4f70da6b4d3fec0943 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: hmw3 Date: Thu, 29 Nov 2018 15:28:13 -0500 Subject: [PATCH] Mismatches from work on PDF Rom 1-2 --- rom/01/20.md | 4 ++++ 1 file changed, 4 insertions(+) diff --git a/rom/01/20.md b/rom/01/20.md index afad4368a8..515eb444ee 100644 --- a/rom/01/20.md +++ b/rom/01/20.md @@ -2,6 +2,10 @@ Paul speaks of people understanding God's invisible qualities as if people have seen those qualities. This can be translated in active form. Alternate translation: "For people have clearly understood God's invisible qualities, namely his eternal power and divine nature" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor]] and [[rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive]]) +# have been clearly seen; ever since the creation of the world, they have been discerned + +Some versions read, "have been clearly seen ever since the creation of the world; they have been discerned" + # divine nature "all the qualities and characteristics of God" or "the things about God that make him God"