forked from WycliffeAssociates/en_tn_condensed
NFW changes
This commit is contained in:
parent
ab85750b26
commit
537c80d4eb
|
@ -6,27 +6,27 @@
|
|||
|
||||
1. Greetings (1:1,2)
|
||||
1. Paul and Timothy
|
||||
- Warning about false teaching (1:3-11)
|
||||
- Warning about false teachers (1:3-11)
|
||||
- Paul thankful for what Christ has done in his ministry (1:12-17)
|
||||
- He calls Timothy to fight in this spiritual battle (1:18-20)
|
||||
1. Prayer for all (2:1-8)
|
||||
1. Roles and responsibilities in the church (2:9-6:2)
|
||||
1. Warnings
|
||||
- Second warning about false teachers (cp. 1:3-11 and 6:3-5)
|
||||
- Second warning about false teachers (6:3-5)
|
||||
- Money (6:6-10)
|
||||
1. Description of a man of God (6:11-16)
|
||||
1. Note to the wealthy (6:17-19)
|
||||
1. Closing admonition to Timothy and blessing (6:20,21)
|
||||
1. Note to the wealthy people (6:17-19)
|
||||
1. Closing words to Timothy (6:20,21)
|
||||
|
||||
#### Who wrote the Book of 1 Timothy? ####
|
||||
|
||||
Paul from the city of Tarsus was the author. He had been known as Saul in his early life. Before becoming a Christian, Paul was a Pharisee. He persecuted Christians. After he began to trust in Jesus Christ, he traveled several times throughout the Roman Empire telling people about Jesus.
|
||||
Paul wrote 1 Timothy. Paul was from the city of Tarsus. He had been known as Saul in his early life. Before becoming a Christian, Paul was a Pharisee. He persecuted Christians. After he became a Christian, he traveled several times throughout the Roman Empire telling people about Jesus.
|
||||
|
||||
This book is the first letter Paul wrote to his disciple and close friend Timothy. Paul wrote it probably near the end of his life.
|
||||
This book is the first letter Paul wrote to Timothy. Timothy was his disciple and close friend. Paul probably wrote it near the end of his life.
|
||||
|
||||
#### What is the Book of 1 Timothy about? ####
|
||||
|
||||
Paul wrote this letter to Timothy. Paul had left Timothy in the city of Ephesus to help the believers there. Paul wrote this letter to instruct Timothy about various matters. The topics he addressed included church worship, qualifications for church leaders, and warnings against false teachers. This letter shows how Paul was training Timothy to be a leader among the churches.
|
||||
Paul had left Timothy in the city of Ephesus to help the believers there. Paul wrote this letter to instruct Timothy about various matters. The topics he addressed included church worship, qualifications for church leaders, and warnings against false teachers. This letter shows how Paul was training Timothy to be a leader among the churches.
|
||||
|
||||
#### How should the title of this book be translated? ####
|
||||
|
||||
|
@ -36,7 +36,7 @@ Translators may choose to call this book by its traditional title, "1 Timothy" o
|
|||
|
||||
#### What is discipleship? ####
|
||||
|
||||
Discipleship is the process of making disciples of Christ. The goal of discipleship is to encourage other Christians to grow in likeness to Christ. This letter gives many instructions about how a leader should train a less mature Christian. (See: [[rc://en/tw/dict/bible/kt/disciple]])
|
||||
Discipleship is the process of making people to be disciples of Christ. The goal of discipleship is to encourage other Christians to be more like Christ. This letter gives many instructions about how a leader should train a less mature Christian. (See: [[rc://en/tw/dict/bible/kt/disciple]])
|
||||
|
||||
## Part 3: Important Translation Issues ##
|
||||
|
||||
|
@ -49,8 +49,8 @@ Paul meant to express the idea of a very close union with Christ and the believe
|
|||
|
||||
#### What are the major textual issues in the text of the Book of 1 Timothy? ####
|
||||
|
||||
The following are the most significant textual issues in the Book of 1 Timothy:
|
||||
These are the most significant textual issues in the Book of 1 Timothy:
|
||||
|
||||
* "Withdraw from such things." (6:5) Some older versions have this reading, but the ULB, UDB, and most other modern versions do not. The best ancient copies do not have this phrase.
|
||||
* "Withdraw from such things." (6:5) Some older versions read this way, but the ULB, UDB, and most other modern versions do not. The best ancient copies do not include this phrase.
|
||||
|
||||
(See: [[rc://en/ta/man/translate/translate-textvariants]])
|
Loading…
Reference in New Issue