From 52a19a9f9638ff058ffd70f5c7bdf7c4fb9db2de Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: PaulDeYoung Date: Wed, 7 Feb 2024 20:17:20 +0000 Subject: [PATCH] Update '2ch/29/16.md' --- 2ch/29/16.md | 8 ++------ 1 file changed, 2 insertions(+), 6 deletions(-) diff --git a/2ch/29/16.md b/2ch/29/16.md index 9a4c74495d..8d14a6ac66 100644 --- a/2ch/29/16.md +++ b/2ch/29/16.md @@ -1,12 +1,8 @@ -# the house of Yahweh ... the courtyard of the house - -Here the word "house" represents the temple. Alternate translation: "the temple of Yahweh ... the courtyard of the temple" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-metonymy]]) - # they brought out everything unclean that they found in the temple of Yahweh -The word "unclean" describes things that the people had used to worship other gods. The narrator speaks of these things making the temple unacceptable to Yahweh as if they were physically dirty. Alternate translation: "they brought out all the defiled things that they found in the temple of Yahweh" or "they brought out all the things that they found in the temple of Yahweh that made it unacceptable to Yahweh" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-metaphor]]) +"they brought out all the things that they found in the temple of Yahweh that made it unacceptable to Yahweh" # Kidron Brook -A small body of water that flows on the east side of Jerusalem. At times it was used as a trash dump. (See: [[rc://en/ta/man/jit/translate-names]]) +A small body of water that flows on the east side of Jerusalem. At times it was used as a trash dump.