forked from WycliffeAssociates/en_tn_condensed
Extraneous paragraphs.
This commit is contained in:
parent
0f8c57360c
commit
514a195e88
|
@ -8,14 +8,7 @@ These are the names of men. (See: [[rc://en/ta/man/translate/translate-names]])
|
|||
|
||||
# Ge-Harashim, whose people were craftsmen
|
||||
|
||||
Ge-Harashim means "Valley of Craftsmen." This can be made explicit with an explanation. AT: "Ge-Harashim, which means 'Craftsmen's Valley.' It was called this because its people were craftsmen" (See: [[rc://en/ta/man/translate/translate-names]] and
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
[[rc://en/ta/man/translate/figs-explicit]])
|
||||
Ge-Harashim means "Valley of Craftsmen." This can be made explicit with an explanation. AT: "Ge-Harashim, which means 'Craftsmen's Valley.' It was called this because its people were craftsmen" (See: [[rc://en/ta/man/translate/translate-names]] and [[rc://en/ta/man/translate/figs-explicit]])
|
||||
|
||||
# craftsmen
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -18,8 +18,6 @@ Paul is rebuking the Corinthians who think they are better than those who heard
|
|||
|
||||
Paul emphasizes that God gave them what they have for free. AT: "God gave to you everything that you have for free!" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-rquestion]])
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
# why do you boast as if you had not done so?
|
||||
|
||||
Paul was rebuking them for boasting in what they received. AT: "You do not have the right to boast!" or "Do not boast at all!" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-rquestion]])
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue