forked from WycliffeAssociates/en_tn_condensed
Update 'luk/21/28.md'
This commit is contained in:
parent
3ad971fd76
commit
512b816144
|
@ -4,13 +4,8 @@ Sometimes when people are afraid, they crouch down in order to avoid being seen
|
|||
|
||||
# lift up your heads
|
||||
|
||||
Lifting the head is a metonym for looking up. When they lift their heads up, they will be able to see their rescuer coming to them. Alternate translation: "look up" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-metonymy]])
|
||||
"look up"
|
||||
|
||||
# because your redemption is coming near
|
||||
|
||||
God, who redeems, is spoken of as if he were the redemption that he causes. The word "redemption" is an abstract noun that can be translated as a verb. Alternate translation: "because God will soon redeem you" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-metonymy]] and [[rc://en/ta/man/jit/figs-abstractnouns]])
|
||||
|
||||
# redemption
|
||||
|
||||
God rescuing his people from those who want to harm them is spoken of as if he were buying back people who had become slaves because they could not pay their debts. Alternate translation: "rescue" or "salvation"
|
||||
|
||||
"because your salvation is coming near" or "because God will soon redeem you" or "because God will soon rescue you"
|
Loading…
Reference in New Issue