forked from WycliffeAssociates/en_tn_condensed
Update 'mat/16/21.md'
This commit is contained in:
parent
38290b4ff8
commit
4fa5097a89
12
mat/16/21.md
12
mat/16/21.md
|
@ -1,16 +1,8 @@
|
|||
# Connecting Statement:
|
||||
|
||||
Jesus tells his disciples for the first time that he will die soon.
|
||||
|
||||
# suffer many things at the hand of the elders ... scribes
|
||||
|
||||
Here "hand" represents power. Alternate translation: "suffer many things because of the elders ... scribes" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-metonymy]])
|
||||
"suffer many things because of the elders ... scribes"
|
||||
|
||||
# scribes, be killed, and be raised back to life on the third day
|
||||
|
||||
Here to raise back to life is an idiom for causing someone who has died to become alive again. This can be stated in active form. The elders and chief priests would accuse Jesus so that others would kill him. Alternate translation: "scribes. People will then kill him, and on the third day God will make him become alive again" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-activepassive]])
|
||||
|
||||
# third day
|
||||
|
||||
"Third" is the ordinal form of "three." (See: [[rc://en/ta/man/jit/translate-ordinal]])
|
||||
"scribes. People will then kill him, and on the third day God will make him become alive again"
|
||||
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue