forked from WycliffeAssociates/en_tn_condensed
Update 'luk/09/51.md'
This commit is contained in:
parent
b85bafeb14
commit
4adb659f0c
10
luk/09/51.md
10
luk/09/51.md
|
@ -1,12 +1,8 @@
|
|||
# General Information:
|
||||
|
||||
It is now obvious that Jesus has decided to go to Jerusalem.
|
||||
|
||||
# When the days drew near for him to be taken up
|
||||
|
||||
Here "be taken up" implies that Jesus will be taken up to heaven. This can be stated in active form. Alternate translation: "When the time was coming for him to go up heaven" or "When it was almost time for him to leave this world" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-explicit]] and [[rc://en/ta/man/jit/figs-activepassive]])
|
||||
"When the time was coming for Jesus to go up heaven"
|
||||
|
||||
# set his face
|
||||
# he set his face
|
||||
|
||||
This idiom means he "firmly decided." Alternate translation: "made up his mind" or "decided" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-idiom]])
|
||||
"he firmly decided" or "he made up his mind"
|
||||
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue