forked from WycliffeAssociates/en_tn_condensed
Update 'luk/04/24.md'
This commit is contained in:
parent
7b35d66a31
commit
49a890fab1
|
@ -1,12 +1,9 @@
|
|||
# Truly I say to you
|
||||
|
||||
"It is certainly true." This is an emphatic statement about what follows.
|
||||
"It is certainly true" or "I am telling you the truth." Jesus uses this phrase to emphasize the importance, truth, and accuracy of the statement that follows.
|
||||
|
||||
# no prophet is received in his own hometown
|
||||
|
||||
Jesus makes this general statement in order to rebuke the people. He means that they are refusing to believe the reports of his miracles in Capernaum. They think they already know all about him. (See: [[rc://en/ta/man/jit/writing-proverbs]])
|
||||
"people in a prophet's hometown do not accept him" or "people do not believe a prophet who comes from their own town."
|
||||
|
||||
# own hometown
|
||||
|
||||
"homeland" or "native city" or "country where he grew up"
|
||||
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue