forked from WycliffeAssociates/en_tn_condensed
Update 'luk/23/22.md'
This commit is contained in:
parent
18f660e5d3
commit
4930178586
21
luk/23/22.md
21
luk/23/22.md
|
@ -1,20 +1,3 @@
|
|||
# He said to them a third time
|
||||
|
||||
"Pilate said to the crowd again, for the third time" (See: [[rc://en/ta/man/jit/translate-ordinal]])
|
||||
|
||||
# what evil has this man done?
|
||||
|
||||
Pilate uses this question to cause the crowd to understand that Jesus is innocent. Alternate translation: "this man has not done anything wrong!" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-rquestion]])
|
||||
|
||||
# I have found no guilt deserving death in him
|
||||
|
||||
"I have not learned of anything he has done for which I should put him to death"
|
||||
|
||||
# after punishing him, I will release him
|
||||
|
||||
As in [Luke 23:16](../23/16.md), Pilate should have released Jesus without punishment because he was innocent. However, he offered to punish Jesus to appease the crowd.
|
||||
|
||||
# I will release him
|
||||
|
||||
"I will set him free"
|
||||
# Why, what evil has this man done?
|
||||
|
||||
Pilate uses this question to cause the crowd to understand that Jesus is innocent. Alternate translation: "Why should I crucify him? This man has not done anything wrong!"
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue