forked from WycliffeAssociates/en_tn_condensed
Update 'act/21/37.md'
This commit is contained in:
parent
0f32731c8e
commit
450ff733ea
13
act/21/37.md
13
act/21/37.md
|
@ -1,16 +1,7 @@
|
|||
# As Paul was about to be brought
|
||||
|
||||
This can be stated in active form. Alternate translation: "As the soldiers were ready to bring Paul" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-activepassive]])
|
||||
|
||||
# the fortress
|
||||
|
||||
This fortress was connected to the outer temple court. See how you translated this in [Acts 21:34](../21/34.md).
|
||||
"As the soldiers were ready to bring Paul"
|
||||
|
||||
# The captain said, "Do you know Greek?
|
||||
|
||||
The chief captain uses this questions to express surprise that Paul is not who he thought he was. Alternate translation: "So you know Greek." or "I didn't know you knew Greek." (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-rquestion]])
|
||||
|
||||
# know Greek
|
||||
|
||||
know how to speak and understand the Greek language
|
||||
|
||||
"So you know Greek." or "I didn't know you know how to speak and understand the Greek language."
|
Loading…
Reference in New Issue