From 3cf504bb53625d918eee17e306f666bf02473355 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Obiwon Date: Tue, 28 Nov 2023 19:06:15 +0000 Subject: [PATCH] Update 'lev/22/04.md' --- lev/22/04.md | 10 +++------- 1 file changed, 3 insertions(+), 7 deletions(-) diff --git a/lev/22/04.md b/lev/22/04.md index 543f66fa68..b6c03f5bb3 100644 --- a/lev/22/04.md +++ b/lev/22/04.md @@ -4,15 +4,11 @@ # from his body -This is a polite way of referring to a man's private parts. See how you translated a similar phrase in [Leviticus 15:1](../15/01.md). Alternate translation: "from his private parts" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-euphemism]]) +"from his private parts" # until he is clean -A person who is acceptable for God's purposes is spoken of as if the person were physically clean. (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-metaphor]]) - -# Whoever touches anything unclean - -Something that Yahweh has said is unfit to touch or eat is spoken of as if it were physically unclean. (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-metaphor]]) +A person who is acceptable for God's purposes is spoken of as if the person were physically clean. # through contact with the dead @@ -20,5 +16,5 @@ Something that Yahweh has said is unfit to touch or eat is spoken of as if it we # the sacrifices made to Yahweh -This can be stated in active form. Alternate translation: "the sacrifices that someone has offered to Yahweh" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-activepassive]]) +"the sacrifices that someone has offered to Yahweh"