forked from WycliffeAssociates/en_tn_condensed
Dealing with issues #716-730
This commit is contained in:
parent
6dd471d1e4
commit
3a7663e232
|
@ -1,10 +1,10 @@
|
|||
# Receive your sight
|
||||
|
||||
This is an imperative, but it did not required the man to do anything. He was healed as a result of the command. (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-imperative]])
|
||||
This is a command, but Jesus is not commanding the man to do anything. Jesus is healing the man by commanding him to be healed. AT: "You will now receive your sight" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-imperative]])
|
||||
|
||||
# Your faith has healed you
|
||||
|
||||
The man's faith was the reason he was healed, but not the method of his healing. AT: "I have healed you because you believed in me"
|
||||
These words are a metonym. It was because of the man's faith that Jesus healed the man. AT: "I have healed you because you believed in me" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy]])
|
||||
|
||||
# glorifying God
|
||||
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue