forked from WycliffeAssociates/en_tn_condensed
Adjustment needed because of de-chunking.
This commit is contained in:
parent
f43ca41f84
commit
38b4544e48
|
@ -2,7 +2,7 @@
|
|||
|
||||
Mary begins a song of praise to the Lord her Savior.
|
||||
|
||||
# My soul praises ... my spirit has rejoiced
|
||||
# My soul praises
|
||||
|
||||
Both "soul" and "spirit" refer to the spiritual part of a person. Mary is saying that her worship comes from deep inside her. Alternate translation: "My inner being praises ... my heart has rejoiced" or "I praise ... I rejoice" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-synecdoche]])
|
||||
Both "soul" and "spirit" refer to the spiritual part of a person. Mary is saying that her worship comes from deep inside her. Alternate translation: "My inner being praises" or "I praise" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-synecdoche]])
|
||||
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue