forked from WycliffeAssociates/en_tn_condensed
Update '1sa/14/27.md'
This commit is contained in:
parent
3e2fff2e59
commit
32f1860508
10
1sa/14/27.md
10
1sa/14/27.md
|
@ -1,16 +1,12 @@
|
|||
# General Information:
|
||||
|
||||
Jonathan learns of his father's oath.
|
||||
|
||||
# bound the people with an oath
|
||||
|
||||
Here the obligation to obey an oath is spoken of as if the people were bound with ropes. Alternate translation: "commanded that the people obey his oath" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-metaphor]])
|
||||
"commanded that the people obey his oath"
|
||||
|
||||
# He raised his hand to his mouth
|
||||
|
||||
Here "hand to his mouth" is a metonym that means to eat. Alternate translation: "He ate some honey" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-metonymy]])
|
||||
"He ate some honey"
|
||||
|
||||
# his eyes brightened
|
||||
|
||||
This idiom means that he was strengthened. Alternate translation: "he regained his strength" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-idiom]])
|
||||
"he regained his strength"
|
||||
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue