forked from WycliffeAssociates/en_tn_condensed
Reworded "bound" note
This commit is contained in:
parent
ec55802707
commit
323a2a2a4f
|
@ -1,6 +1,7 @@
|
||||||
# A woman is bound to her husband
|
# A woman is bound to her husband
|
||||||
|
|
||||||
"Bound" here is a metaphor, as if the woman were attached to her husband by ropes. AT: "a woman is attached to her husband" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor]])
|
Here "bound" is a metaphor for a close relationship between people in which they support each other emotionally, spiritually, and physically. Here it means the union of marriage. AT: "A woman is married to her husband" or "A woman is united with her husband" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor]])
|
||||||
|
|
||||||
# for as long as he lives
|
# for as long as he lives
|
||||||
|
|
||||||
"until he dies"
|
"until he dies"
|
||||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue