forked from WycliffeAssociates/en_tn_condensed
Update '2ki/16/20.md'
This commit is contained in:
parent
6f426f0e50
commit
316043f3f5
|
@ -1,12 +1,12 @@
|
|||
# Ahaz lay down with his ancestors
|
||||
|
||||
This is a polite way of saying Ahaz died. Alternate translation: "Ahaz died as his ancestors had" or "like his ancestors, Ahaz died" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-metaphor]] and [[rc://en/ta/man/jit/figs-euphemism]])
|
||||
"Ahaz died as his ancestors had"
|
||||
|
||||
# was buried with his ancestors
|
||||
|
||||
This can be stated in active form. Alternate translation: "people buried him with his ancestors" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-activepassive]])
|
||||
"people buried him with his ancestors"
|
||||
|
||||
# became king in his place
|
||||
|
||||
The phrase "in his place" is a metaphor meaning "instead of him." Alternate translation: "became king instead of Ahaz" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-metaphor]])
|
||||
"became king instead of Ahaz"
|
||||
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue