forked from WycliffeAssociates/en_tn_condensed
FD issues
This commit is contained in:
parent
e6ba4641d2
commit
2ea15d5a2d
|
@ -4,5 +4,5 @@ This can be made active. Alternate translation: "as those whom God has chosen fo
|
|||
|
||||
# put on a heart of mercy, kindness, humility, gentleness, and patience
|
||||
|
||||
The "heart" is a metaphor for feelings and attitudes. Here it is spoken of as if it has certain feelings and attitudes, and as if it were clothing to wear. Alternate translation: "have a merciful, kind, humble, gentle, and patient heart" or "be merciful, kind, humble, gentle, and patient" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor]])
|
||||
The "heart" is a metaphor for feelings and attitudes. Here it is spoken of as if it had certain feelings and attitudes, and as if it were clothing to wear. Alternate translation: "have a merciful, kind, humble, gentle, and patient heart" or "be merciful, kind, humble, gentle, and patient" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor]])
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -2,9 +2,9 @@
|
|||
|
||||
"obey your human masters"
|
||||
|
||||
# things, not with eyeservice as people pleasers
|
||||
# things, not with eyeservice as people pleasers, but with a sincere heart
|
||||
|
||||
"things. Do not obey only when your master is watching, as though you need only to please people"
|
||||
"things. Do not obey only when your master is watching, as though you need only to please people, but be sincere"
|
||||
|
||||
# with a sincere heart
|
||||
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue