forked from WycliffeAssociates/en_tn_condensed
Update 'act/19/29.md'
This commit is contained in:
parent
4049493d1a
commit
2c8dda7c2a
|
@ -1,6 +1,6 @@
|
||||||
# The whole city was filled with confusion
|
# The whole city was filled with confusion
|
||||||
|
|
||||||
Here "city" refers to the people. The city is spoken of as if it were a container. And, "confusion" is spoken of as if it were the contents that filled the container. Alternate translation: "Then people all over the city became upset and started shouting" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-metonymy]] and [[rc://en/ta/man/jit/figs-metaphor]])
|
"Then people all over the city became upset and started shouting"
|
||||||
|
|
||||||
# the people rushed with one mind
|
# the people rushed with one mind
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -16,5 +16,5 @@ The men who had been with Paul.
|
||||||
|
|
||||||
# Gaius and Aristarchus
|
# Gaius and Aristarchus
|
||||||
|
|
||||||
These are names of men. Gaius and Aristarchus came from Macedonia but were working with Paul in Ephesus at this time. (See: [[rc://en/ta/man/jit/translate-names]])
|
These are names of men. Gaius and Aristarchus came from Macedonia but were working with Paul in Ephesus at this time.
|
||||||
|
|
||||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue