forked from WycliffeAssociates/en_tn_condensed
Fixed note tN Issue 117
This commit is contained in:
parent
d05b80a33d
commit
2abbeb5ebf
|
@ -8,7 +8,7 @@ All occurrences of "you" are plural. (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-you]]
|
|||
|
||||
# who labor and are heavy burdened
|
||||
|
||||
Jesus speaks of the difficulty of trying to keep all the rules and laws that the religious leaders gave the people as if those rules and laws were heavy burdens that the people had to carry. AT: "who labor under all the laws the religious leaders place on you" or "who work so hard to obey all the laws" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor]])
|
||||
Jesus speaks of people being discouraged in their attempts to obey all the laws as if those laws were heavy burdens and the people were laboring to carry them. AT: "who are discouraged from trying so hard" or "Who are discouraged from trying so hard to obey the laws perfectly" (See: rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor)
|
||||
|
||||
# I will give you rest
|
||||
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue