diff --git a/act/12/10.md b/act/12/10.md
index a521c0b7d4..40dda6a8a8 100644
--- a/act/12/10.md
+++ b/act/12/10.md
@@ -1,26 +1,18 @@
 # After they had passed by the first guard and the second
 
-It is implied that the soldiers were not able to see Peter and the angel as they walked by. Alternate translation: "The first and second guards did not see them as they passed by, and then" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-explicit]])
-
-# had passed by
-
-"had walked by"
+"The first and second guards did not see them as they passed by, and then"
 
 # and the second
 
-The word "guard" is understood from the previous phrase. Alternate translation: "and the second guard" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-ellipsis]])
+"and the second guard"
 
-# they came to the iron gate
+# they came to the iron gate that led into the city
 
-"Peter and the angel arrived at the iron gate"
-
-# that led into the city
-
-"that opened to the city" or "that went from the prison to the city"
+"Peter and the angel arrived at the iron gate that went from the prison to the city"
 
 # it opened for them by itself
 
-Here "by itself" means neither Peter nor the angel opened it. Alternate translation: "the gate swung open for them" or "the gate opened itself for them" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-rpronouns]])
+"the gate swung open for them" or "the gate opened itself for them" 
 
 # went down a street