forked from WycliffeAssociates/en_tn_condensed
tN issue 1948
This commit is contained in:
parent
425d3d3106
commit
1f998cea93
|
@ -1,4 +1,4 @@
|
|||
# The last enemy to be destroyed is death
|
||||
|
||||
Paul speaks of death here as if it were a person whom God will kill. Alternate translation: "The final enemy that God will destroy is death itself" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive]] and [[rc://en/ta/man/translate/figs-personification]])
|
||||
Paul speaks of death here as if it were a person who will be killed. The passive verb can be stated as active. Possible meanings are 1) Christ will destroy death or 2) God the Father will destroy death. Alternate translation: "The final enemy that he will destroy is death itself" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-personification]] and [[rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive]])
|
||||
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue